
Продолжаем подыскивать аналоги песен, которые поют инквизиторы Хэллгарда, среди песен нашего с вами мира. Все инквизиторы без исключения – солдаты Агатона – Единого Бога Света. Но многие из них выбрали путь воина, солдата в самом прямом смысле этого слова – доспехи, меч, щит, дальние походы, битвы … Воины-инквизиторы поют не только торжественные гимны, славящие Агатона. Нет, они поют и простые бесхитростные солдатские песни. Солдатские песни похожи друг на друга во всех мирах – сражения, павшие товарищи, девушки, которые ждут дома …

It's a long way to Tipperary (Далекий путь до Типпарери) - пожалуй, одна из самых известных солдатских песен двадцатого столетия. Хотя, в момент создания она была совсем не солдатской, а просто песней - самым, что ни на есть обычным шлягером. Можно рассказать о ней поподробней, привести пример откуда берутся обычные солдатские песни.
В It's a long way to Tipperary пелось об обычном ирландском парне по имени Падди из графства Типпарери, который, очутившись в Лондоне переписывается со своей девушкой Мэри. Получив письмо, в котором Мэри пишет, что к ней сватается другой парень, Падди решает - а ну его к черту этот Лондон, отправлюсь-ка, я лучше в долгий путь до Типпарери, к своей девчонке. Такая вот простая история.

Знаменитую песню написал совсем не ирландец, а англичанин Джек Джадж. Случилось это 31 января 1912 года. Джадж подрабатывал тогда музыкантом в мюзик-холле провинциального городка Стейлибридж. В этот день он поспорил на пять шиллингов со своим другом, что за день напишет песню и вечером исполнит ее на сцене. На пять шиллингов в ту пору можно было купить бутылку хорошего виски, пару десятков сигарет, да еще и оставалось на ужин. Было из-за чего стараться. Дадж случайно услышал обрывок разговора - long way to (путь далек до …) и случайно добавил Типпари. Название уже готово. Оставалось придумать мелодию и весь остальной текст. Все это он сделал в ближайшем пабе, и вечером 31 января 1912 года состоялось первое исполнение знаменитой песни. А знаменитой она стала буквально на следующий день.
А с первыми залпами войны, которую потом назовут Мировой и Великой (а позже и Первой мировой), «Путь до Типпарери» из простого шлягера превратился в солдатскую песню.
Судите сами – долгий путь до дома, где ждет, не дождется любимая девушка … О чем еще в минуты отдыха или на марше может петь солдат, кормящий вшей и нюхающий иприт в бесконечных траншеях бесконечной войны.
Почти наверняка и у солдат в Хэллгарде есть свой аналог Типпарери.
Вот здесь можно посмотреть крайне незамысловатый любительский ролик на запись песни в исполнении Альберта Фаррингтона (запись датируется 1914 годом). А здесь столь же простенький ролик на вариант этой песни в исполнении Хора Красной Армии (не то 1944, не то 1945 год).